一个澳大利亚人在中国

获“翻译图书奖”(评奖单位:澳大利亚澳中理事会)

作者:乔治•厄内斯特•莫理循 译者:窦 坤

定价:29.00

出版时间:2007-01

出版社:福建教育出版社

标签: 一个澳大利亚

内容简介

《一个澳大利亚人在中国》

 

 

作者简介

 

乔治·厄内斯特·莫理循(1862~1920  澳大利亚人,英国爱丁堡大学医学博士。1897年受聘英国《泰晤士报》驻华首席记者。1912年辞去记者职务,受聘民国政府总统顾问至1920年逝世。《一个澳大利亚人在中国》是他唯一正式出版的著作。1976年在英国剑桥大学出版社出版了澳大利亚国立大学历史学教授骆惠敏编的《莫理循书信选》,1986年被译为中文。他在华二十余年,深深地介入了中国的政治,他身后留下大量的文件、日记、书信、图片资料保留完整,是研究中国近代史的宝贵资料。

 

译者简介

 

    1963年生。北京大学历史学博士,从事中外关系史的研究工作。现就职于北京市社会科学院《北京社会科学》杂志社,副研究员。已翻译、著述出版有《北京的莫理循》、《莫理循眼里的近代中国》、《莫理循与清末民初的中国》等著作。

 

 

内容简介

 

1894年,莫理循还是一个爱冒险、爱旅行的医学院毕业生。这年,他揣着向妈妈借的40英镑,一句中文也不会,从中国上海溯长江而上,穿越中国西南至缅甸,进行了为时半年旅行。他将这次不平凡的经历写成一本书——《一个澳大利亚人在中国》,生动记述了清末中国西南的风土人情、政治经济、宗教习俗等见闻。

1910年,莫理循已经是世界知名的《泰晤士报》驻中国记者了。当时发行多少份《泰晤士报》,就有多少人知道这位“中国的莫理循”。这年,他进行了为时半年的中国西部考察,途经河南、陕西、甘肃、新疆等省。在考察途中,他写了12篇报道,在《泰晤士报》上连载,为西方世界了解中国西部的政治、经济、军事、风情、文化开启了一扇窗口,引起轰动。

 

 

其它信息

装 帧:简装